Creación, traducción, autotraducción / Olga Anokhina y Aurelia Arcocha (eds.)
Material type:
- 978-84-9192-330-5 (Iberoamericana)
- 978-3-96869-390-3 (Vervuert)
- 978-3-96869-391-0 (e-Book)
- 978-84-126313-3-3 (Euskaltzaindia)
Item type | Current library | Call number | Status | Date due | Barcode | |
---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Biblioteca de Cultura BC – Depósito | 25118 | Available | 1106481 |
Bibliografía: p. 266-270
Este volumen colectivo reúne trabajos de reconocidos especialistas de ámbito internacional que proponen una visión innovadora acerca de la escritura y la (auto)traducción. Las investigaciones en este campo son particularmente relevantes en el contexto español, donde muchos escritores, incluyendo los más consagrados, como el autor de expresión vasca y castellana, Bernardo Atxaga -que contribuye en el volumen-, son bilingües y, con frecuencia, se autotraducen. Reunidos con motivo del centenario de la Real Academia de la Lengua Vasca-Euskaltzaindia, estos estudios pioneros ponen en primer plano el proceso de creación, difícilmente accesible en las obras publicadas, pero que puede ser revelado gracias a los manuscritos.
There are no comments on this title.